Η δεύτερη έκδοση ενσωματώνει σε έναν τόμο τους δύο τόμους του υπομνήματος για τα τέσσερα πρώτα βιβλία των «Ιστοριών» του Ηροδότου, προκειμένου να καταστεί πιο εύχρηστη. Η ελληνική έκδοση βασίζεται στην αγγλική μετάφραση του ιταλικού πρωτοτύπου, το οποίο είχε κυκλοφορήσει από τον εκδοτικό οίκο Mondadori, επειδή και οι τρεις υπομνηματιστές αναθεώρησαν και εμπλούτισαν ριζικά το αρχικό ιταλικό κείμενο. Από την εποχή της δημοσίευσής του (2008), το παρόν υπόμνημα έχει ομόθυμα κριθεί στην ηροδότεια έρευνα ως μνημειώδης συμβολή στη μελέτη των «Ιστοριών», τόσο όσον αφορά τη Γενική Εισαγωγή όσο και τον επιμέρους λεπτομερή υπομνηματισμό των χωρίων. Οι τρεις υπομνηματιστές, ο David Asheri (Γενική Εισαγωγή, υπόμνημα για το 1ο και 3ο βιβλίο), ο Alan Lloyd (υπόμνημα για το 2ο βιβλίο) και ο Aldo Corcella (υπόμνημα για το 4ο βιβλίο), είναι ευφήμως γνωστοί μελετητές του Ηροδότου, ενώ ο επιμελητής της αγγλικής μετάφρασης Oswyn Murray είναι και αυτός από τους επιφανέστερους γνώστες της αρχαίας ελληνικής ιστοριογραφίας. Αναμφίβολα το ανά χείρας υπόμνημα αποτελεί το πλέον σύγχρονο υπόμνημα των ηροδότειων «Ιστοριών». Βασίζεται στα πορίσματα των πρόσφατων ιστορικών, αρχαιολογικών και εθνολογικών ερευνών για τη Λυδία, την Αίγυπτο, την Περσία, τη Σκυθία και τη Λιβύη, τις χώρες δηλαδή που πραγματεύεται ο Ηρόδοτος στα βιβλία του, και έρχεται να αντικαταστήσει το υπόμνημα των W.W. How και J. Wells των αρχών του 20ού αιώνα. • O επιμελητής της ελληνικής έκδοσης, Αντώνης Ρεγκάκος είναι Καθηγητής στο Τμήμα Φιλολογίας του Α.Π.Θ.