Είναι αλήθεια ότι η μεταφραστική απόδοση της ορολογίας της σημειωτικής επιστήμης είναι ένα πολύπλοκο και πολυεπίπεδο εγχείρημα, γι’ αυτό και συνεπάγεται, αν όχι μια στοιχειώδη γνώση της ορολογίας τους στα ελληνικά, τουλάχιστον την διάθεση να ταξιδέψει κανείς σ’ αυτό τον ωκεανό της γνώσης, πριν αποτολμήσει το μεταφραστικό εγχείρημα. Είναι όμως εξίσου αλήθεια ότι το βιβλίο του Μαρσέλ Ντανέζι αποτελεί ένα ιδιαίτερα φιλικό «σκάφος» για ένα τέτοιου είδους ταξίδι. Γραμμένο σε γλώσσα απλή και κατανοητή, χωρίς ωστόσο επιστημονικές «εκπτώσεις» που να το καθιστούν απλοϊκό, κοινωνεί στον αναγνώστη του την ιστορία της σημειωτικής, τις βασικές της αρχές και κατακτήσεις, τα ερωτήματα και τις αντιφάσεις της και, εν τέλει, το δικό της διανοητικό «ταξίδι» στον κόσμο της σημειόσφαιρας. Το βιβλίο απευθύνεται πρωτίστως σε φοιτητές, οι σπουδές των οποίων περιλαμβάνουν τουλάχιστον σ’ ένα εισαγωγικό επίπεδο τη σημειωτική. Αυτό, όμως, σε καμία περίπτωση δεν αποκλείει ένα ευρύτερο αναγνωστικό κοινό που αναζητεί έγκυρα επιστημονικά εργαλεία για την ερμηνεία και κατανόηση της καθημερινότητας, της δικής του και των γύρω του, με δυο λόγια της κοινωνικής και πολιτισμικής συνθήκης που μας διαμορφώνει και την διαμορφώνουμε. • Ο Βασίλης Κ. Δαλκαβούκης είναι Αναπληρωτής Καθηγητής της Εθνογραφίας του ελλαδικού χώρου στο Τμήμα Ιστορίας και Εθνολογίας του Δημοκρίτειου Πανεπιστημίου Θράκης.