Η ισοδυναμία -εκτός ελαχίστων περιπτώσεων- χρησιμοποιείται συνήθως εμβόλιμα και καταγράφεται ως κάτι το αυτονόητο, ικανή να απαντήσει σε κάθε προβληματισμό σχετικό με τη μετάφραση και την πιστότητα προς το πρωτότυπο. Τα κριτήρια ωστόσο για μια μεθοδολογική έρευνα πρέπει να είναι σαφή, καθορισμένα και αμετάβλητα. Μια σύγχρονη και συνεπής θεωρητική προσέγγιση του θέματος με σκοπό να προσδιορίσει με όσο πιο τεκμηριωμένο και συνοπτικό τρόπο την ισοδυναμία στη μετάφραση, ώστε η χρήση του όρου να παραπέμπει σε μια συγκεκριμένη έννοια, όπως αυτή αποκαλύπτεται μέσα από μια συστηματική και λειτουργική θεώρηση της γλώσσας.